Dancing bear (The Mamas and the Papas)


De kleine jongen mijmert over later: wat zal hij worden? In ieder geval geen schoorsteenveger. Die zitten gevangen tussen beroete muren en zien maar een heel klein stukje blauwe lucht. Nee, dan zigeuner, met een dansende beer! En hij herinnert zich hoe hij gedroomd heeft van een reis op een toverschip naar een ongekend land. Dan neemt hij zich voor om later alleen maar te doen waar hij zelf zin in heeft. Maar wel samen met iemand anders, iemand om alles mee te delen. Wij vrijetijdsmusici met banen en verplichtingen begrijpen het wel, dat verlangen om een vrije berenman te zijn.

Dit minder bekende nummer van the Mamas and the Papas is geschreven als een volksliedje. De tenor vertelt het verhaal en ieder couplet voegt zich een stem bij hem. Eerst de sopraan, dan de alt en tenslotte de bas. Uiteindelijk klinken alle stemmen door elkaar, ieder met hun eigen tekst. De flarden gedachten warrelen door het hoofd van het jongetje, terwijl hij langzaam inslaapt. Zijn laatste gedachte geldt de dansende beer, wiens logge dansje in het stuk verbeeld wordt door staccatosprongen van de basblokfluit.
bladmuziek

Dancing bear

I wouldn't want to be a chimney sweep,
All black from head to foot
From climbing in them chimneys
And cleaning out that soot.
With a broom and ladder and pail
The darkened walls I scale
And far, and high
I see a patch of sky.

I'd rather be the gypsy,
Who's camped at the edge of town -
The one who has the dancing bear
That follows him around.
And he lifts his big foot up;
He puts his big foot down
And bows, and twirls,
And dances 'round and 'round.

I found I was a cabin boy
Last night as I did dream,
Bound upon a magic ship
For a land I'd never seen.
And the moon she filled our sails;
And the stars they steered our course;
And on our bow
There was a golden horse.

The queen eats fruit and candy;
The bishop nuts and cheese
And when I am a grown man,
I'll taste just what I please:
The honey from the bee,
The shellfish from the sea,
The earth, the wind, a girl - someone
To share these things with me.

The mamas and the papas (John Phillips)

Dansende beer

Een schoorsteenveger word ik niet,
zo zwart van top tot teen
van het klimmen in zo'n schoorsteen
en het ruimen van dat roet.
Met bezem, ladder en touw
klauter ik langs zwarte steen,
en ver, en hoog
zie ik een streepje lucht.

Dan liever een zigeuner
uit het kamp aan de rand van de stad -
die met de dansende beer
die hem overal volgt.
Hij tilt zijn grote poot op,
hij zet zijn grote poot neer,
hij buigt, hij draait,
en danst maar in het rond.

Een scheepsmaatje was ik,
gisternacht in mijn droom,
op weg op een toverschip
naar een land ongezien.
De maan vulde ons zeil,
de sterren stuurden de koers,
en op de boeg
daar stond een gouden paard.

De dame eet fruit en suikergoed,
de loper noten en kaas,
en als ik later groot ben,
dan proef ik wat ik belief:
de honing van de bij,
de schelpen uit de zee,
de grond, de wind, een meisje - iemand
die het delen kan met mij.